Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта

ИСТОРИЧЕСКИЕ КОРНИ СЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ МЕРЫ ВЕСА, ВРЕМЕНИ И ДЛИНЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Цель и задача состояла в том, чтобы, работая с «Этимологическим словарем» Н.М. Шанского, выделить слова со значением меры веса, длины и времени, сопоставить источники их происхождения и сделать возможные выводы.

Мое исследование предполагало анализ языкового материала, самостоятельно собранного по «Этимологическому словарю».

Всего таких слов мне удалось выделить 34. Большинство из найденных в словаре слов употребляются в современном языке и за многие десятилетия не претерпели изменений: метр, сантиметр, километр, центнер, минута, секунда, месяц, день, век, грамм, неделя. Многие из этих слов пришли в язык в 18 веке и являются заимствованными, другие восходят к общеславянскому языку или являются исконно русскими.

Большинство заимствований из французского языка произошло в 18 веке.

Из немецкого языка заимствовали слова «центнер», «тонна», «секунда», «грамм».

Слово «центнер» пришло в русский язык в эпоху Петра I. В этот период из немецкого языка было заимствовано немало слов. Многие немецкие слова имеют латинские корни.

Из общеславянского языка со значением меры, веса, времени и длины в русский язык пришли «верста», локоть», «час», «месяц», «век».

Очень интересной показалась мне этимология слова «век». Это слово восходит к индоевропейской группе языков. Его первоначальное значение «сила», «здоровье». Сравните: увечье с приставкой у — в отрицательном значении — отсутствие здоровья.

Исконно русским является слово «доля» со значением 1/96 золотника или 4,2666 грамма («золотник» — мера веса); «пядь», «пядень» — мера длины (семи пядей во лбу, ни на пядь не отойти).

«Этимологический словарь» — один из самых интересных словарей для тех, кто увлекается языкознанием, кому интересна история происхождения слов. 


Автор:  Мотин Сергей, 7 класс.
Научный руководитель: Васягина Л.В., учитель русского языка и литературы.